` me pierdo entre mis suenos / gubie sie pomiędzy moimi marzeniami
` que de mi sea tu alma soñadora / gdy moją jest Twoja marzycielska dusza
` sin ti mi vida es como un remolino de cenizas / bez ciebie moje życie jest jak wir z popiołów
` nunca sabes lo que tienes hasta que lo pierdes / nigdy nie wiesz co masz, dopóki tego nie stracisz
` la vida es dulce y amargo momentos ... / w życiu są słodkie i gorzkie momenty...
` hay, en mi corazon, una inquietud / jest w moim sercu niepokój
` ya no tengo a quién contarle Lo que tengo en mi cabeza / już nie mam komu powiedzieć co czuję
`cuento las horas en que tu no estas / liczę godziny w których nie jesteś ze mną
` si luchas puedes perder, si no luchas estás perdido / jesli walczysz mozesz przegrac, jesli nie walczysz jestes przegrany
` quiero saltar al aqua para caer el cielo / chcę wskoczyć do wody, by sięgnąć nieba.
` la esperanza es lo ultimo que se pierde / gwiazdka nadziei zniknie ostatnia
` mas hiere mala palabra que espada afilada / słowo bardziej boli niż rana
` la vida es sueńo / życie jest snem
` no te alejes de mi / nie oddalaj sie ode mnie
` mi corazon cito no plapita sin ti / moje serce nie bije bez ciebie
` aun asi...dame una oportunidad de mostrarte,que te amo.../ i wszystko o co prosze to szansa,by udowodnic,ze Cie kocham
` yo amo te llamas,que oir de noche.../ ja kocham Twoje imie, ktore slysze w nocy..
` mańana que amanezca un día nuevo en mi universo / jutro niech wstanie nowy dzień w moim świecie
` que el viento arrastre para siempre tus recuerdos / niech wiatr na zawsze zabierze twoje wspomnienia
` sé que no me olvidaras aunque te vayas / wiem, że mnie nie zapomnisz, nawet jeśli odejdziesz
` gracias por haber dado sentido a mi vida / dziękuję, ze nadałeś mojemu życiu sens
` una mirada vale mas que mil palabras / jedno spojrzenie znaczy wiecej niz tysiac slow
` no se por que, pero estoy loca por Ti / nie wiem dlaczego, ale oszalałam na twoim punkcie
` no permitas que me enamore de tí / nie pozwól mi sie w Tobie zakochać
` tienes los ojos bonitos / masz piękne oczy
` no se puede olvidar a alguien a quien se sigue Amando / nie da sie zapomniec kogos kogo sie wciaz kocha
` disfruta del momento,aprovecha los recuerdos pero no te acostumbres / ciesz sie z chwili obecnej, czerp ze wspomnien, ale nie przywiazuj się
` todo en la vida cambia pero quedan los recuerdos / wszystko w zyciu sie zmienia, lecz pozostają wspomnienia
` es más fácil enamorarse sin amar que desenamorarse Amando / łatwiej zakochać sie nie kochając, niż odkochać kochając
` a veces sueño con volar, elevarme hasta el cielo y jamás volver / czasami marze, aby poleciec, uniesc sie ku niebu i nigdy nie wrocic
` elevarse hasta cielo, desaparecer, olvidar / unieść sie ku niebu, zniknąć, zapomnieć
` no te rindas!la fe, la esperanza y el amor / nie poddawać sie! wiara, nadzieja i miłość
` quisiera entre los problemas encontrar el sentido / chciałabym pośród kłopotów znaleźć sens
` siento algo en mi, que nuca avia sentido por alguien / czuję w sobie coś, czego nigdy nie czułam wobec kogoś.
` donde el miedo se convierte en amor / gdzie starach zamienia się w miłość
` dos locos viviendo una aventura ... / dwoje szaleńców przeżywających przygodę
` quizas su marido no manda en su corazon / być może ten typ nie rządzi jej sercem
` lucha por Amor / walcz o miłość
` tu no sabes quien es victima en esta confusion / ty nie wiesz, kto jest ofiarą w tym zamieszaniu
` amigo pido perdon yo nunca te falle / przyjacielu proszę o wybaczenie
` te amo / kocham cię
faajny blog. ;)
OdpowiedzUsuńpozdrwiam . ;pp